1 Die Zwiebel بصل دي تسفيبل
2 Die Karotte جزر دي كاغوتي
3 Die Kartoffel بطاطا دي كاغتوفيل
4 Die Gurke خيار دي كوكى
5 Die Mango مانجو دي مانكو
6 Die Aprikose مشمش دي ابغي كوزي
7 Die Ananas اناناس دي اناناس
8 Die Paprika فليفلة دي بابيغكى
9 Die Farbe اللون دي فاغبي
10 Die Milch حليب دي ميلش
11 Die Cola كولا دي كولا
12 Die Frau إمراءة دي فغاو
13 Die Flasche زجاجة- قنينة دي فلاشي
14 Die Straße الشارع دي شتراسي
15 Die Olive زيتون دي اوليفي
16 Die Melone بطيخ اصفر دي ميلوني
17 Die Wassermelone بطيخ اخضر فاسى ميلوني
18 Die Orange البرتقال دي اوغانجي
19 Die Aubergine باذنجان دي اوبى جيني
20 Die Mutter الام دي موتى
21 Die Menschen ناس دي مينشين
22 Die Großmutter الجدة دي كغوس موتى
23 Die Tante عمة.خالة دي تانتي
24 Die Schwester الاخت دي شفيستى
25 Die Ehefrau الزوجة دي ايى فغاو
26 Die Tochter إبنة دي توختى
27 Die Enkelin حفيدة دي إينكلين
28 Die Eltern الوالدان دي إيلترن
29 Die Freundin الصديقة دي فغويندين
30 Die Freunde الاصدقاء دي فغويندي
31 die Gabel الشوكة دي كابل
32 Die Dose علبة .وعاء دي دوزي
33 die Tasse الفنجان دي تاسي
34 die Pfanne مقلاة .مقلاية دي بفاني
35 Die Bluse بلوزة دي بلوزي
36 Die Shorts شورت دي شورتس
37 Die Jacke جاكيت دي ياكي
38 Die Krawatte كرافيت. ربط عنق دي كغافاتي
39 Die Hose بنطلون دي هوزي
40 Die Jeans بنطلون جينز دي جينس
41 Die Socke جورب دي زوكي
42 Die Brücke جسر دي بغوكي
43 Die Universität جامعة دي اوني فير زيتيت
44 Die Post بريد دي بوست
45 Die Bibliothek مكتبة .دار الكتب دي بيبليوتهيك
46 Die karte تذكرة . بطاقة دي كارتي
47 Die Batterie بطارية دي باتيغي
48 Die Kette سلسلة.قلادة دي كيتي
49 Die Stadt المدينة دي شتات
50 Die Schule المدرسة دي شولي
51 Die Maus فأرة دي ماوس
52 Die Sonne شمس دي زوني
53 Die Brille نظارة دي بغيلي
54 Die Uhr ساعة دي اوا
55 Die Stunde ساعة دي شتوندي
56 Die Polizei الشرطة دي بوليتساي
57 Die Treppe درج دي تغيبي
58 Die Dusche دوش دي دوشي
59 Die Decke بطانية. سقف.غطاء دي ديكي
60 Die Tür باب دي توا
61 Die Küche مطبخ دي كوشي
62 Die Woche اسبوع دي فوخي
63 Die Schulter كتف دي شولتى
64 Die Verspätung تأخر. تأخر دي فيرشبيتونك
65 Die Schlange ثعبان دي شلانكي
66 Die Taube حمامة دي تاوبي
67 Die Fliege ذبابة دي فليكي
68 Die Unterhose سروال داخلي دي اونتى هوزي
69 Die Mütze طاقية دي موتسي
70 Die Leiter سلم دي لايتى
71 Die Kuh بقرة دي كوه
72 Die Ziege ماعز دي تسيكي
73 Die Party حفلة. احتفال دي بارتي
74 Die Braut عروسة دي بغاوت
75 Die Angst خوف دي انكست
76 Die Wohnung شقة دي فونونك
77 Die Traube عنب دي تغاوبي
78 Die Zitrone ليمون دي تسيتغوني
79 Die Freiheit الحرية دي فغايهايت
80 Die Musik موسيقا دي موزيك
81 Die Zeitung جريدة. صحيفة دي تسايتونك
82 Die Kirche كنيسة دي كيغشي
83 Die Tafel سبورة دي تافيل
84 Die Wand حائط. جدار دي فاند
85 Die Die Lehrerin معلمة دي ليغاغين
86 Die Ärztin دكتورة دي إيرتسين
87 Die Hochzeit حفل زفاف دي هوخ تسايت
88 Die Adresse عنوان دي ادغيسي
89 Die Waage ميزان دي فاكي
90 Die Erde ارض دي ايغدي
91 Die Schere مقص دي شيغي
92 Die Kamera كاميرا دي كاميغى
93 Die Tomate بندورة دي توماتى
94 Die Klinik عيادة دي كلينيك
95 Die Wunde جرح دي فوندي
96 Die Patientin مريضة دي باتسينتين
97 Die Massage مساج دي مساجي
98 Die Träne دمعة دي تعيني
99 Die Erkältung برد دي إيركيلتونك
100 Die Giraffe زرافة دي كيغافي
101 Die Katze قطة دي كاتسي
102 Die Gerste شعير دي كيغستي
103 Die Versicherung تأمين/ضمان دي فيرزيشى غونك
104 Die Bildung تعليم – تشكيل دي بيلدونك
105 Die Ausbildung تدريب المهني دي اوسبيلدونك
106 Die Übersetzungترجمة دي اوبى زيتسونك
107 Die Zahlung تسديد دي تسالونك
108 Die Steuerضريبة دي شتويى
109 Die Unterschrift توقيع دي اونتى شغيفت
110 Die Sitzung جلسة/اجتماع دي زيتسونك
111 Die Prüfung امتحان دي بغوفونك
112 Die Stirn جبين – جبهة دي شتيرن
113 Die Nase انف دي نازي
114 Die Zunge لسان دي تسونكي
115 Die Haut جلد دي هاوت
116 Die Hand يد دي هاند
117 Die Backe خد دي باكي
118 Die Lippe شفة دي ليبي
119 Die Stimmung مزاج دي شتيمونك
120 Die Trauer حزن دي تغاوا
121 Die Qualität جودة دي كفاليتيت
122 Die Zeit وقت دي تسايت
123 Die Sekunde ثانية دي زيكوندي
124 Die Minute دقيقة دي مينوتي
125 Die Rose وردة دي غوزي
126 Die Quittung ايصال – فاتورة حساب دي كفيتونك
127 Die Sahne قشطة دي زاني
128 Die Butter زبدة دي بوتى
129 Die Pizza بيتزا دي بيتزا
130 Die Minze نعناع دي مينتسي
131 Die Mauer جدار دي ماوا
132 Die Cerme مرهم دي كغيمي
133 Die Geige كمان دي كايكي
134 Die Tasche حقيبة – جيب دي تاشي
135 Die Seife صابون دي زايفي
136 Die Seite صفحة دي زايتي
137 Die Faust قبضة يد دي فاوست
138 Die Kellnerin نادلة دي كيلنى غين
139 Die Kreide طباشور دي كغايدي
140 Die Information معلومات دي اينفورماتسيون
141 Die Nummer رقم دي نومى
142 Die Person شخص دي بيغزون
143 Die Polizisten شرطية دي بوليتسيستين
144 Die Zukunft مستقبل دي تسوكونفت
145 Die Toilette حمام /مرحاض دي تويليتي
146 Die Krankenschwesten ممرضة دي كغانكين شفيستى
147 Die Säkretärin سكرتيرة دي زيكغتيرين
148 Die Gitarre كيتار دي كيتاغي
149 Die Lampe لمبة دي لامبي
150 Die Moschee جامع دي موشي
151 Die Apotheke صيدلية دي ابو تيكي
152 Die Bank بنك دي بانك
153 Die Langeweile الملل دي لانك فايلي
154 Die Firma شركة دي فيغما
155 Die Ampel اشارة مرور دي امبل
156 Die Marmelade مربى دي مارميلادي
157 Die Bestellung طلب دي بيشتيلونك
158 Die Sache اشياء دي زاخي
158 Die Sandale صندل دي زاندالي
160 Die Abteilung قسم دي ابتايلونك
161 Die Ruhe هدوء – راحة دي غوي
162 Die Tablette حبة دواء دي تابليتي
163 Die Politik سياسة دي بوليتيك
164 Die Gruppe مجموعة دي كغوبي
165 Die Kultur ثقافة دي كولتور
166 Die Welt عالم دي فيلت
167 Die Hauptstadt عاصمة دي هاوبت شتات
168 Die Endung اخر – نهاية دي ايندونك
169 Die Muttersprache لغة ام دي موتى شبراخي
170 Die Tradition تقليد – تراث دي تغادي تسيون
171 Die Mannschaft فريق دي مانشافت
172 Die Fabrik مصنع – معمل دي فابغيك
173 Die Meinung رأي – وجهة نظر دي ماينونك
174 Die Geschichte التاريخ دي كيشيشتي
175 Die Station محطة دي شتاتسيون
176 Die Lösung الحل دي لوزونك
177 Die Nichte ابن اخت دي نيشتي
178 Die Cousine إبنة العم دي كوزيني
179 Die Lippe شفة دي ليبي
180 Die Aufgabe وظيفة دي أوف كابي
181 Die Idee فكرة دي ايدي
182 Die Ordnung ترتيب – نظام دي اوردنونك
183 Die Beschreibung وصف دي بي شغايبونك
184 Die Verletzung جراح – اصابة دي فيرليتسونك
185 Die Abfahrt انطلاق دي ابفارت
186 Die Reservierung حجز دي ريزى فيغونك
187 Die Möglichkeit امكانية – احتمال دي موكليش كايت
188 Die Kekse بسكويت دي كيكسي
189 Die Natur الطبيعة دي ناتوا
190 Die Grippe كريب دي كغيبي
191 Die Dame سيدة دي دامي
192 Die Heizung التدفئة دي هايتسونك
193 Die Krankheit مرض دي كغانهايت
194 Die Werbung اعلان – دعاية – ترويج دي فيربونك
195 Die Abkürzung اختصار دي ابكغوتسونك
196 Die Planung تخطيط دي بلانونك
197 Die Unterstützung دعم – مساندة دي اونتى شتوتسونك
198 Die Nuss جوز دي نوس
199 Die Quelle مصدر دي كفيلي
200 Die Sendung ارسال دي زيندونك
201 Die Ecke زاوية دي ايكي
202 Die Lüge الكذب دي لوكي
203 Die Feier احتفال دي فايى
204 Die Anzeige اعلان – اشعار دي انتسايكي
205 Die Liebe الحب – الغرام دي ليبي
206 Die Luft هواء دي لوفت
207 Die Freundschaft الصداقة دي فغويندشافت
208 Die Sorge قلق دي زوركي
209 Die Studie دراسة دي شتودي
210 Die Klingel جرس كلينكيل
211 Die Jahrenzeiten فصول السنة دي يارين تسايتين
212 Die Aktion عمل – حركة دي اكتسيون
213 Die Traurigkeit الحزن – الأسى دي تغاويش كايت
214 Die Freude سعادة – سرور دي فغويدي
215 Die Heimat وطن دي هايمات
216 Die Ausrede عذر – حجة دي اوس غيدي
217 Die Klasse صف دي كلاسي
218 Die Religion ديانة دي غيلكيون
219 Die Nudel معكرونة – شعيرية دي نوديل
220 Die Heirat الزواج دي هايغات
221 Die Verlobung خطوبة دي فيرلوبونك
222 Die Scheidung طلاق دي شايدونك
223 Die Teilzeit دوام جزئي دي تايل تسايت
224 Die Vollzeit دوام كامل دي فول تسايت
225 Die Männlichkeit الرجولة دي مينليش كايت
226 Die Weiblichkeit انوثة دي فايبليش كايت
227 Die Schwierigkeit الصعوبة دي شفيغيش كايت
228 Wirklichkeit واقع – حقيقة دي فيركليش كايت
229 Die Seele روح دي زيلي
230 Die Geburt ولادة دي كيبوغت
230 Der Knoblauch الثوم دير كنوبلاوخ
232 Der Apfel التفاح دير ابفل
233 Der Saft شراب – مصير دير زافت
234 Der Reis الرز دير غايز
235 Der Mais الذرة دير مايز
236 Der Tee الشاي دير تي
237 Der Kaffee القهوة دير كافي
238 Der Wein النبيذ دير فاين
239 Der Mann الرجل دير مان
240 Der Tag اليوم دير تاك
241 Der Tisch طاولة دير تيش
242 Der Termin الموعد دير تيرمين
243 Der Baum الشجرة دير باوم
244 Der Salat السلطة دير زالات
245 Der Spinat سبانخ دير شبينات
246 Der Fisch سمك دير فيش
247 Der Vater الاب -(دير فاتى
248 Der Kopf رأس ديركوبف
249 Der Großvater الجد دير كغووس فاتى
250 Der Onkel العم او خال دير اونكل
251 Der Bruder اﻻخ دير بغودا
252 Der Sohn ابن دير زون
253 Der Enkel حفيد دير إينكل
254 Der Ehemann الزوج دير أيه مان
255 Der Junge الولد دير يونكي
256 Der Freund الصديق دير فغويند
257 Der Löffel الملعقة دير لوفيل
258 Der Teller صحن دير تيلى
259 Der Topf طنجرة دير توبف
260 Der Film فلم دير فيلم
261 Der Zucker سكر دير تسوكى
262 Der Arzt دكتور دير ارتست
263 Der Abdruck بصمة دير ابدغوك
264 Der Winter الشتاء دير فينتى
265 Der Frühling الربيع دير فغولينك
266 Der Herbst الخريف دير هيغبست
267 Der Sommer الصيف دير زومى
268 Der Samstag السبت دير زامستاك
269 Der Sonntag اﻻحد دير زونتاك
270 Der Montag اﻻثنين دير مونتاك
271 Der Dienstag الثلاثاء دير دينستاك
272 Der Mittwoch اﻻربعاء دير ميتفوخ
273 Der Donnerstag الخميس دير دونيرستاك
274 Der Freitag الجمعة دير فغايتاك
275 Der Monat الشهر دير مونات
276 Der Januar كانون الثاني دير يانيوا
277 Der Februar شباط دير فيبغيوا
278 Der März آذار دير ميرتس
279 Der April نيسان دي ابغيل
280 Der Mai ايار دير مي
281 Der Juni حزيران دير يوني
282 Der Juli تموز دير يولي
283 Der August اب دير اوكوست
284 Der September ايلول دير زيبتيمبى
285 Der Oktober تشرين الأول دير اوكتوبى
286 Der November تشرين الثاني دير نوفمبى
287 Der Dezember كانون الأول دير ديتسمبى
288 Der Frieden السﻻم دير فغيدين
289 Der Unfall الحادث دير اونفال
290 Der Garten الحديقة دير كاغتين
291 Der Brief خطاب او البوست دير بغيف
292 Der Betrag مبلغ دير بيتغاك
293 Der Bus الحافلة او باص دير بوس
294 Der Zug القطار دير تسوك
295 Der Fahrer سائق دير فاغى
296 Der Schneider خياط دير شنايدا
297 Der Rock تنورة دير غوك
298 Der Gürtel حزام – قشاط دير كوغتيل
299 Der Mantel معطف دير مانتيل
300 Der Pullover كنزة دبل بولوفى
301 Der Schlaf نوم دبل شلاف
302 Der Brand حريق دير بغاند
303 Der Krankenwagen سيارة إسعاف دير كغانكين فاكين
304 Der Regen مطر دير غيكين
305 Der Korb سلة دير كوغب
306 Der Kreis الدائرة دير كغايس
307 Der Fluss نهر دير فلوس
308 Der Turm برج ديرتوغم
309 Der Platz ميدان – ساحة دير بلاتس
310 Der Ventilator مروحة دير فينتي لاتوغ
311 Der Schrank خزانة دير شغانك
312 Der Elefant فيل دير إيليفانت
313 Der tiger نمر دير تيكى
314 Der Wolf ذئب دير فولف
315 Der wal حوت دير فال
316 Der Delphin دلفين دير دلفين
317 Der Adler نسر دير ادلى
318 Der löwe اسد دير لوفي
319 Der affe قرد دير افي
320 Der Hund كلب دير هوند
321 Der Gorilla غوريلا دير كوغيلا
322 der Falke صقر دير فالكي
323 Der Weizen قمح دير فايتسن
324 Der Hafer شوفان دير هافى
325 Wecker منبه دير فيكى
326 Der Ball دير بال دير بال
327 Der Stuhl الكرسي دير شتول
328 Der Spiegel مرأة دير شبيكيل
329 Der Nagel مسمار دير ناكيل
330 Der Tunnel نفق دير تونيل
331 Der Rücken ظهر دير غوكين
332 Der Mund فم دير موند
333 Der Fuß قدم دير فووس
334 Der Finger اصبع اليد دير فينكى
335 Der Bauch بطن دير باوخ
336 Der Arm ذراع دير اغم
337 Der Hals رقبة / عنق دير هالس
338 Der kellner جرسون دير كيلنى
339 Der Koch طباخ دير كوخ
340 Der Bauer مزارع دير باوا
341 Der Richterقاضي دير غيشتى
342 Der Bäcker خباز دير بيكى
343 Der Arbeiter عامل دير اربايتى
344 Der träger حمال دير تغيكى
345 Der Sänger مغني دير زينكى
346 Der Erfinder مخترع دير إيرفيندى
347 Der Apotheker صيدلي دير ابوتيكى
348 Der Elektriker كهربجي دير إيليك تغيكى
349 Der Mechanikerميكانيكي دير ميشانيكى
350 Der Dolmetscher مترجم دير دولميتشى
551 Der Schwimmer سباح دير شفيمى
352 Der Polizist شرطي دير بوليتسيست
353 Der Tourist سائح دير توغيست
354 Der Gast الضيف دبل كاست
355 Der Durst عطش دير دوغست
356 Der Schlag ضربة دير شلاك
357 Der Geburtstag عيد ميلاد دير كيبورتستاك
358 Der Betrag مبلغ دير بيتغاك
359 Der Antrag طلب دبل انتغاك
360 Der Vertrag عقد دير فيتغاك
361 Der Bahnhof محطة قطار دير بانهوف
362 Der Koffer حقيبة دير كوفى
363 Der Ort مكان دير اورت
364 Der Satz جملة دير زاتس
– 365 – Der Text نص – (دير تيكست )
366 Der Balkon مشرفة – بلكون دير بالكون
367 Der Bart لحية دير باغت
368 Der Ausgang مخرج دير اوسكانك
369 Der Eingang مدخل دير اين كانك
370 Der Krankenpfleger ممرض دير كغانكين بفليكى
371 Der Kuchen كعكة – حلوى . كيك دير كوخين
372 Der Flughafen مطار دير فلوك هافين
373 Der Laptop لابتوب – حاسوب محمول ديرلابتوب
374 Der Stau ازدحام – تكدس – تخزين دير شتاو
375 Der Berg جبل دير بيغك
376 Der Anzug بدلة دير انتسوك
377 Der Rucksack حقيبة ظهر ديرغوك زاك
378 Der Schwamm اسفنج . ليفة دير شفام
379 Der Versuch محاولة دير فيرزوخ
380 Der Schaden ضرر .اذى . خسارة دير شادين
381 Der Tourismus السياحة دير توغيسموس
382 Der Hahn صنبور ماء . ديك دير هان
383 Der Wind رياح دير فيند
384 Der Bürger مواطن دير بوركى
385 Der Manager مدير دير مانيجى
386 Der Schweiß العرق دير شفايس
387 Der Staub غبار . تربة دير شتاوب
388 Der Esel حمار دير إيزل
389 Der Flur ممر دير فلور
390 Der Vulkan بركان دير فولكان
391 Der Föhn مجفف شعر ديرفوون
392 Der Drucker طابعة دير دغوكى
393 Der Student طالب دير شتودينت
394 Der Kamm مشط دير كام
395 Der Boden ارض – تربة دير بودين
396 Der Hut قبعة دير هوت
397 Der Wald غابة دير فالد
398 Der Hügel تل دير هوكيل
399 Der See بحيرة دير زي
400 Der Strand شاطئ دير شتغاند
401 Der Flüchtling لاجئ دير فلوشتلينك
402 Der Hafen ميناء دير هافين
403 Der Käse جبنة دير كيزي
404 Der Honig عسل دير هونيش
405 Der Jogurt لبن دير يوكورت
406 Der Schmuck مجوهرات دير شموك
407 Der Ohrring حلق اذن دير اوا غينك
408 Der Körper الجسم دير كوربى
409 Der Husten سعال دير هوستين
410 Der Ausflug نزهة – جولة – رحلة دير اوسفلوك
411 Der Grund السبب دير كغوند
412 Der Fehler خطاء دير فيلى
413 Der Erfolg النجاح دير إيرفلوك
414 Der Neffe ابن اخ دير نيفي
415 Der Cousin انن عم دير كوزين
416 Der Kasten صندوق دير كاستين
417 Der König ملك دير كونيش
418 Der Wunsch امنية دير فونش
419 Der Stern نجم دير شتيرن
420 Der Keller قبو دير كيلى
421 Der Betrug خداع دير بيتغوك
422 Der Schmutz قذارة دير شموتس
423 – Der Schatz ثروة – حبيب. حبيبة دير شاتس
424 Der Himmel السماء دير هيميل
425 Der Dienst خدمة . دير دينست
426 Der Prinz امير دير بغينتس
427 Der Patient مريض دير باتسينت
428 Das Gemüse خضار داس كيموزي
429 Das Obst فواكه داس اوبست
430 Das Wasser الماء داس فاسى
431 Das Radieschen الفجل داس غاديسشن
432 Das Fleisch اللحم داس فلايش
433 Das Kind الطفل داس كيند
434 Das Baby الرضيع داس بيبي
435 Das Mädchen الفتاة داس ميدشن
436 Das Messer السكين داس ميسى
437 Das Wochenende عطلة نهاية اسبوع داس فوخين إيندي
438 Das Datum التاريخ داس داتوم
439 Das Kleid فستان داس كلايد
440 Das Krankenhaus مستشفى داس كغانكين هاوس
441 Das Rad عجلة . دولاب داس غاد
442 Das Auto سيارة داس اوتو
443 Das Buch الكتاب داس بوخ
444 Das Fahrrad الدراجة داس فاغاد
445 Das Taxe تاكسي داس تاكسي
446 Das Kino سينما داس كينو
447 Das Theater مسرح داس تياتى
448 Das Dorf قرية داس دورف
449 Das Gebäude بناء . مبنى داس كيبويدي
450 Das Zebra حمار وحشي داس تسيبغى
451 Das Kamel جمل داس كاميل
452 Das Glück الحظ داس كلوك
453 Das Wetter الطقس داس فيتى
454 Das Blut الدم داس بلوت
455 Das Radio راديو داس غاديو
456 Das Land بلد داس لاند
457 Das Kabel كبل داس كابل
458 das Hotel الفندق داس هوتيل
459 Das Wasser ماء داس فاسى
460 Das Bier بيرة داس بيى
461 Das kinn ذقن داس كين
462 Das Knie ركبة داس كني
463 Das Bein ساق داس باين
464 Das Haar شعر داس هاغ
465 Das Auge عين داس اوكي
466 Das Ohr اذن داس اور
467 Das Herz قلب داس هيرتس
468 Das Gesicht وجه داس كي زيشت
469 Das Gepäck امتعة داس كيبكت
470 Das Gespräch محادثة داس كي شبغيش
471 Das Flugzeug طيارة داس فلوك تسويك
472 Das Regal رف داس غيكال
473 Das Sofa صوفا ، أريكة داس زوفى
474 Das Schwimmbad مسبح داس شفيم باد
475 Das Hobby هواية داس هوبي
476 Das Schach شطرنج داس شاخ
477 Das Meer بحر داس ميى
478 Das Dach سقف . سطح داس داخ
479 Das Zentrum مركز داس تسينتغوم
480 Das Thema موضوع داس تيما
481 Das Brot خبز داس بغوت
482 Das Ei بيض داس اي
483 Das Salz ملح داس زالتس
484 Das Stück قطعة داس شتوك
485 Das Ergebnis النتيجة داس إركيبنيس
486 Das Prozent نسبة مئوية داس بغوتسينت
487 Das Rezept وصفة راشتة داس ريتسيبت
488 Das Öl زيت داس اوول
489 Das Hemd قميص داس هيمد
490 Das Zimmer غرفة داس تسيمى
491 Das Problem مشكلة داس بروبليم
492 Das Handy هاتف محمول داس هاندي
493 Das Fest عيد داس فيست
494 Das Leiden معاناة داس لايدين
495 Das Büro مكتب داس بوغو
496 Das Jahr سنة . عام داس يار
497 Das Feuer نار – حريق داس فويى
498 Das Niesen عطس داس نيسن
499 Das Ehepaar الزوجان داس إيه بار
500 Das Lebensmittel مواد غذائية داس ليبنس ميتل
501 Das Album ألبوم داس ألبوم
502 Das Internet شبكة . إنترنت داس إينترنيت
503 Das Parfüm عطر داس باغفوم
504 Das Abitur شهادة ثانوية داس ابيتور
505 Das Kissen وسادة-مخدة داس كيسين
506 Das Restaurant مطعم داس غيستاوغاند
507 Das Pferd حصان داس بفيغد
508 Das Geschenk هدية داس كيشنك
509 Das Holz خشب داس هولتس
510 Das Basilikum ريحان داس بازيليكوم
511 Das Gold ذهب داس كولد
512 Das Silber فضة داس زيلبى
513 Das Fieber حمى داس فيبى
514 Das Shampoo شامبو داس شامبو
515 Das Lineal مسطرة داس لينيال
516 Das Konzert حفلة موسيقية داس كونتسرت
517 Das Loch حفرة داس لوخ
518 Das Schwein خنزير داس شفاين
519 Das Haus منزل داس هاوس
520 Das Geld مال.مصاري داس كيلد
521 hinter خلف هينتى
522 vor قبل فور
523 nach إلى.بعد ناخ
524 mit مع ميت
525 ohne بدون اوني
526 unter تحت اونتى
527 überعلى- حول اوبى
528 gegen ضد كيكن
529 und و اوند
530 wie كيف.متل في
531 warum لماذا فاغوم
532 wann متى فان
533 wer من غير
534 was ماذا فاس
535 weil لأن فايل
536 dass أن داس
537 damit لكي داميت
538 wenn عندما فين
539 zwischen بين تسفيشن
540 aber لكن أبى
541 oder او اودى
542 für لأجل فور
543 von من فون
544 in في.إلى إين
544 ab بداية من أب
545 seit منذ زايت
546 alsoاذن الزو
547 zu تسو الى
548 bis حتى بيس
549 lecker لذيذ ليكى
550 ich انا ايش
551 du انت دو
552 sie هي زي
553 er هو إير
554 wir نحن فير
555 ihr انتم إيى
556 Sie حضرتك زي
557 sie هم.هن زي
558 es هو.هي لغيرعاقل إيس
559 wo اين فو
560 woher من اين فوهير
561 wohen إلى اين فوهين
562 Entschuldigung اسف.معذرة إينتشولديكونك
563 Hallo هالو مرحبا
564 Guten Morgen صباح خير كوتن موركين
565 Tschüss باي-سلام تشوز
566 Bitte لو سمحت بيتي
567 Guten Tag نهارك سعيد كوتن تاك
568 Gute Nacht تصبح على خير كوتي ناخت
569 Guten Abend مساء خير كوتن ابيند
570 auch أيضا اوخ
571 dann ثم دان
572 danach بعد ذلك داناخ
573 weiter متابعة فايتى
574 immer دائما إيمى
575 heute البوم هويتي
576 gestern امس كيسترن
577 morgen غدا موركن
578 vorgestern قبل امس فوركيسترن
579 übermorgen بعد غدا اوبى موركين
580 rot احمر غوت
581 grün أخضر كغون
582 blau أزرق بلاو
583 weiß ابيض فايس
584 schwarz اسود شفارتس
585 gelb اصفر كيلب
586 orange برتقالي اوغانجي
587 braun بني بغاون
588 grau رمادي كغاو
589 einmal مرة أينمال
590 manchmal احيانا مانشمال
591 etwas شيء إيتفاس
592 Ja نعم يا
593 Nein لا ناين
594 Herr سيد هير
595 Diese هذا.هذه ديزي
596 Das هذا داس
597 alle كل ألي
598 welche ما فيلشي
599 neben بجانب نيبن
600 man مرء مان
601 Schön جميل شون
602 häßlich قبيح هيسليش
603 Dumm غبي دوم
604 klug زكي كلوك
605 schwerig صعب شفيغيش
606 Stark قوي شتارك
607 schwach ضعيف شفاخ
608 teuer غالي تويى
609 billig رخيص بيليش
610 Dunkel مظلم دونكيل
611 hell فاتح هيل
612 lang طويل لانك
613 kurz قصير كورتس
614 Jung شب يونك
615 alt عجوز ألت
616 neu جديد نوي
617 alt قديم ألت
618 fleißig مجتهد فلايسيش
619 faul كسول فاول
620 früh مبكر فغوه
621 spät متأخر شبيت
622 gern مسرور كيرن
623 ungern غير مسرور اون كيرن
624 gut جيد كوت
schlecht سيء شليشت
625 hoch عالي هوخ
626 interessant مشوق إينتريسانت
627 langweilig ممل لانكفايليش
628 laut عالي صوت لاوت
629 leise منخفض صوت لايزي
630 modern معاصر موديرن
631 unmodern غير معاصر أون موديرن
632 nah قريب ناه
633 weit بعيد فايت
634 reich غني غايش
635 arm فقير اغم
636 schnell سريع شنيل
637 langsam بطئ لانكزام
638 Süß حلو سوس
639 salzig مالح زالتسيش
640 warm ساخن فارم
641 kalt بارد كالت
642 viel كثير فييل
643 wenig قليل فينيش
644 wichtig مهم فيشتيش
645 unwichtig غير مهم أون فيشتيش
646 hier هنا هيى
647 Dort هنآك دورت
648 rechts يمين غيشتس
649 links يسار لينكس
650 süd جنوب زوود
651 nord شمال نورد
652 west غرب فيست
653 ost شرق اوست
654 verständlich مفهوم فيرشتيندليش
655 unverständlich غير مفهوم أون فيرشتيندليش
656 bekannt معروف بيكانت
657 unbekannt غير معروف أون بيكانت
658 breit واسع بغايت
659 dick سمين ديك
660 trocken جاف تغوكين
661 feige جبان فايكي
662 mutig شجاع موتيش
663 falsch خطاء فالش
664 richtig صح زيشتيش
665 gesund صحي كيزوند
666 krank مريض كغانك
667 geduldig صبور كيدولديش
668 ungeduldig غير صبور أون كيدولديش
669 lustig فرح لوستيش
670 traurig حزين تغاوغيش
671 leer فارغ ليى
672 voll ممتلئ فوول
673 müde متعب مودي
674 offen مفتوح اوفين
675 sauer حامض زاوا
676 schmutzig قذر شموتسيش
677 sauber نظيف زاوبى
678 Stolz فخور شتولس
679 zufrieden راضي تسوفغيدين
680 unzufrieden غير راضي أون تسوفغيدين
681 freundlich ودود فغويندليش
682 unfreundlich غير ودود أون فغويندليش
683 begeistert متحمس بيكايستيرت
684 ruhig هادئ روهيش
685 unruhig غير هادئ أون غوهيش
686 verliebt عاشق فيرليبت
687 ehrlich صريح إيرليش
688 eilig مستعجل أيليش
689 ersnt جدي إيرسنت
690 beschäftigt مشغول بيشيفتيكت
691 nervös متوتر.عصبي نيرفوس
692 böse شرير-خبيث بوزي
693 einsam وحيد أاينزام
694 abwesend غائب ابفيزيند
695 nähe قريب نيهي
696 freude فرح.سرور فغويدي
697 hübsch جميل هوبش
698 niedrig منخفض نيدغيش
699 maximal اقصى ماكسيمال
700 . fastend صائم فاستيند
701 männlich مذكر مينلش
702 weiblich مؤنث فايبلش
703 schwer ثقيل شفير
704 spaß متعة شباس
705 sportlich رياضي شبورتليش
706 unsportlich غير رياضي أون شبورتليش
707 gleich مشابه كلايش
708 ungleich غير مشابه أون كلايش
709 verwitwet ارملة فيرفيت فيت
710 geschieden مطلق كيشيدين
711 ledig اعزب ليديش
712 verheiratet متزوج فيرهايغاتيت
713 frisch طازج فغيش
714 gebrochen مكسور كي بروخين
715 gefährlich خطير كي فيرليش
716 ängstlich مخيف إينكستليش
717 ärgerlich مزعج إيركى ليش
718 aufgeregt منفعل أاوف كيغيكت
719 bescheiden متواضع بي شايدين
720 möglich ممكن .محتمل موكليش
721 unmöglich غير ممكن أون موكليش
722 eigentlich في الواقع . في الحقيقة أاينكينتليش
723 haben يملك هابين
724 essen يأكل إيسن
725 suchen يبحث زوخين
726 finden يجد فيندين
727 trinken يشرب تغينكين
728 lieben يعشق.يحب ليبين
729 sehen يرى زيين
730 brauchen يحتاج براوخين
731 hören يسمع هوغين
732 lesen يقراء ليزين
733 anrufen يتصل بتلفون انغوفين
734 backen يخبز باكين
735 bauen يبني باوين
736 beginnen يبداء بيكينين
737 fragen يسأل فغاكين
738 hassen يكره هاسين
739 kennen يعرف.يعلم كينين
740 Putzen ينظف بوتسين
741 feiern يحتفل فايرن
742 informieren ابلغ .اخبر إينفورميرين
743 reparieren يصلح ريباغيرين
744 rauchen يدخن راوخين
745 Sammeln يجمع زاملن
746 schlagen يضرب شلاكين
747 Schlißen اغلق شليسين
748 sparen يوفر شبارين
749 spielen يلعب شبيلين
750 spülen يغسل. يشطف شبولين
751 stören ازعاج شتورين
752 tanzen يرقص تانتسين
753 studieren يدرس شتوديرين
753 töten قتل .مات توتين
754 korrigieren يصحح كوريكيغين
755 messen يقيس ميسين
756 tragen يرتدي .يحمل تغاكين
757 tränen يدمع تغينين
758 verletzen جرح فيرليتستين
759 leuchten اضاء- لمع لويشتين
760 vergessen ينسى فيركيسين
761 waschen شطف.غسل فاشين
762 wechseln بدل.غير فيكسيلن
763 wecken ايقظ فيكين
765 zeichnen يرسم تسايشنين
766 zahlen دفع. سدد تسالين
767 zählen عد . حسب تسيلين
768 wissen علم. عرف فيسين
769 wiegen وزن فيكين
770 werfen يرمي فيرفين
771 frühstücken يفطر فغوشتوكين
772 fühlen حس . شعر فوولين
773 sagen يقول زاكين
774 lernen يتعلم ليرنين
775 bringen يحضر بغينكين
776 binden ربط بيندين
777 sitzen يجلس زيتسين
778 hängen علق ملابس هينكين
779 scheiden طلق. فصل شايدين
780 erinnern تذكر إيراينرن
781 schieben دفع – زحزح شيبين
782 mieten يستأجر ميتين
783 vermieten يستأجر فيرميتين
784 besuchen يزور بيزوخين
785 versuchen يحاول فيرزوخين
786 untersuchen يفحص اونتى زوخين
787 kaufen اشترى كاوفين
788 brennen يحرق بغينين
789 brechen يكسر بغيشين
790 dürfen يسمح دورفين
791 beten يصلي بيتين
792 passen يناسب باسين
793 machen فعل . عمل ماخين
794 fahren سافر. قاد فاغين
795 zeigen عرض. قدم تسايكين
796 bluten ينزف بلوتين
797 lachen يضحك لاخين
798 verlieren يخسر.يفقد.يضيع فيرليغين
799 halten يمسك.يوقف هالتين
800 schweigen يصمت شفايكين
801 gleichen شابه كلايشين
802 wohnen يسكن فونين
803 kopieren ينسخ كوبيغين
804 drücken يضغط دغوكين
805 geben يعطي كيبين
806 gehen يذهب كيين
807 schwimmen يسبح شفيمين
808 essen يأكل إيسين
809 kommen يأتي كومين
810 liegen يتمدد. يستلقي ليكين
811 legen وضع ليكين
812 lieben يحب . يعشق ليبين
813 geboren يولد كيبورين
814 träumen يحلم تغويمين
815 weinen يبكي فاينين
816 helfen يساعد هيلفين
817 schneiden يقص شنايدين
818 schreien يصرخ شغاين
919 stehen يوقف شتيهين
820 stehlen يسرق شتيهلين
821 sterben توفى. مات شتيغبين
822 Peißen يعض بايسين
823 Pfeifen يصفر بفايفين
824 Pflanzen غرس. زرع بفلانتسين
825 Planen يخطط بلانين
826 glauben يعتقد كلاوبين
827 nehmen يأخذ نيمين
828 atmen يتنفس اتمين
829 öffnen يفتح اوفنين
930 senden يرسل. بعث زيندين
931 schicken يرسل . بعث شيكين
932 singen يغني زينكين
933 schenken يهدي شينكين
934 schreiben يكتب شغايبين
935 sollen ينبغي زولين
936 schmecken يتذوق. يستطعم شميكين
937 schmerzen يؤلم. يوجع شميرتسين
838 schneien ينزل/يسقط الثلج شناين
839 riechen يشم غيشين
840 schlafen ينام شلافين
841 reden يحكي غيدين
842 reisen سافر. تجول غايزين
843 regnen يمطر غيكنين
844 bleiben يبقى بلايبين
845 schauen نظر-شاهد شاوين
846 klopfen طرق- دق كلوبفين
847 heißen يدعى هايسين
848 gewinnen يفوز كيفينين
849 abholen احضر. جلب ابهولين
850 braten قلى. شوى بغاتين
851 graben بحفر كغابين
852 lösen يحل/حل لوزين
853 achten ينتبه اختين
854 arbeiten يعمل اربايتين
855 antworten يجيب انتفورتين
856 Anziehen يلبس انتسيين
857 Aufstehen ينهض اوفشتيين
858 Aufwachen يستيقظ اوف فاغين
859 Anfangen يبدأ انفانكين
860 Bitten يرجو بيتين
861 Bügeln يكوي بوكيلن
862 Bestellen يطلب بيشتيلين
863 Bewerben يقدم .طلب بيفيربين
864 Bezahlen يدفع بيتسالين
865 Decken يغطي ديكين
866 Danken يشكر دانكين
867 Duschen يستحم دوشين
868 empfehlen ينصح إيمفيلين
869 erklären يشرح إيركليغين
870 fliegen يطير فليكين
871 füllen يملأ فوولين
972 funktionieren يشتغل فونكتسيونيرين
873 gehören ينتمي كيهوغين
874 gefallen يعجب كيفالين
875 gießen يسقي كيسين
876 heizen يسخن هايتسين
877 heiraten يتزوج هايغاتين
878 husten يسعل هوستين
879 hoffen يأمل هوفين
880 Lassen يترك لاسين
881 kochen يطبخ كوخين
882 kosten يكلف كوستين
883 können يستطيع كونين
884 kürzen يختصر كغوتسين
885 Klingen يرن كلينكين
886 malen يدهن.يرسم مالين
887 müssen يجب موسين
888 mügen يحب موكين
889 probieren يجرب بروبيغين
890 vertrauen يثق فيرتغاوين
891 üben يتدرب أوبين
892 verstehen يفهم فيرشتيين
893 verdienen يكسب فيردينين
894 wünschen يتمنى فونشين
895 wiederholen يكرر فيدرهولين
896 ausmachen يطفىء اوسماخين
897 anmachen يشغل انماخين
898 aufmachen يفتح اوفماخين
899 zumachen يغلق تسوماخين
900 anziehen ارتدى.البس انتسيهين
901 verkaufen يبيع فيركاوفين
902 einkaufen تسوق .اشترى أاينكاوفين
903 ehren أحترم.كرم إيرين
904 eilen سارع أايلن
905 ärgern يزعل .يغضب إيغكيرن
906 ändern يغير.يبدل.يعدل إيندغن
907 löschen لوشين يمسح .يشطب
908 laufen يركض لاوفين
909 lügen يكذب لوكين
910 raten ينصح غاتين
911 vermiesen يشتاق فيرميسين
912 drehen يلف .يدور درغين
913 dienen يخدم دينين
914 kleben يلصق كليبين
915 treffen يلتقي تغيفين
916 leihen يعير لاين
917 Kämmen يمشط كيمغين
918 melden يسجل ميلدين
919 markieren علم.رقم.حدد ماركيرين
920 bedeuten يعني بيدويتين
921 denken يفكر دينكين
922 bilden يشكل بيلدين
923 ordnen نظم.رتب أوردنين
924 buchen حجز.قيد بوخين
925 dauern يستغرق.يستمر داويرن
926 bluten ينزف بلوتين
927 drücken يضغط ،يدفع دغوكين
928 dürsten يعطش دوغستين
929 fassen يفهم.يقبض فاسين
930 folgen يتبع فولكين
931 küssen يقبل كوسين
932 möchten يود.يريد موشتين
933 melken يحلب ميلكين
934 diskutieren يتناقش ديسكوتيرين
935 werden سوف.اصبح فيردين
936 ernten يحصد إيرنتين
937 schälen يقشر شيلين
938 gratulieren يهنئ كغاتوليرين
939 warnen حذر.انذر فارنين
940 schaden ضر.اساء شادين
941 gucken نظر كوكين
942 ziehen يسحب تسيين
943 springen يقفز شبغينكين
944 genießen يستمتع كينيسين
945 teilen وزع.قسم.شارك تايلين
946 grillen يشوي كغيلين
947 sichern امن.ضمن زيشغن
948 grüßen القى تحية.سلم.حيا كغوسين
949 bekommen حصل.استلم بيكومين
950 bemerken لاحظ .ادرك بيمركين
951 benutzen استعمل.استخدم بينوتسين
952 besitzen يمتلك بيزيتسين
953 einladen يدعو أينلادين
954 korrigieren يصحح كوغيكيرين
955 übersetzen يترجم أوبى زيتسين
956 vergleichen يقارن.يوازن فيركلايشين
957 verstecken أخفى.خباء فيركشتيكين
958 absagen رفض.الغى ابزاكين
959 anmelden انميلدين يسجل
960 frühstücken يفطر فغوشتوكين
961 abgeben يوم.ناول.اعطى ابكيبين
962 vermieten يأجر فيرميتين
963 zustimmen يوافقه الرأي تسوشتيمين
964 verbieten يمنع فيربيتين
965 ankommen يصل انكومين
966 auslachen يسخر.يتمسخر اوسلاخين
967 aufpassen ينتبه اوف باسين
968 verlieren يفقد.يضيع فيرليرين
969 mitkommen يأتي معه ميت كومين
970 betrügen يغش بيتغوكين
971 ankreuzen يضع علامة انكغويتسين
972 auswählen يختار-ينتخب اوس فيلين
973 annehmen يقبل. يتقبل انيهمين
974 verschlafen راحت عليه نوم فيرشلافين
975 heben يدفع.يجر هيبين
976 verachten يحتقر فيراختين
977 besprechen يوصف بيشبغيشين
978 behalten يحتفظ بيهالتين
979 versprechen يوعد فيرشبغيشين
980 angreifen يهاجم انكغايفين
981 aufhören يتوقف اوف هوغين
982 überraschen يفاجئ أوبى غاشين
983 zerstören يدمر تسير شتورين
984 umtauschen يبدل اوم تاوشين
985 vergeben يسامح.يغفر فيركيبين
986 einatmen يستنشق آين اتمين
987 empfangen يستقبل إيمبفانكين
988 empfinden يحس .يشعر إيمبفيندين
989 erfinden يخترع إيرفيندين
990 erzählen يروي.يقص إيرتسيلين
991 fallen يسقط فالين
992 impfen يلقح إيمبفين
993 importieren يستورد ايمبورتيرين
994 Kauen يمضغ كاوين
995 Kennenlernen تعارف كينين ليرنين
996 Kratzen يحك كغاتسين
997 Kürzen يختصر كورتسين.
998 mahlen يطحن مالين
999 vermeiden يتجنب،يتحاشى فيرمايدين
1000 passieren يحدث باسيغين
intissar
17 Jan 2019fur lernen bitte